Blogger Widgets Blogspot Tutorial
Blogger Templates
Create your own banner at mybannermaker.com!

Visitors

Life

by: Yui  (Ost.Bleach Anime)

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashita ka?”
ATASHI mada MOGAite iru




Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know… You know…
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Translate English-nya

Covered in dirt, In an unfamiliar city
I didn't smile like usual
I just walked hanging my head
To all the people hurrying quickly past me
"Have your dreams come true?"
I'm still struggling

Rather than going back to my childhood
I want to live happily now
I'm a coward by nature

If I try to leave for a place where the sun shines
With open arms
I think,
"I wonder if I could cross the sky?"
I still can't see
my wings for flying
Because I can't just go on, I continue to live

Just by picking up a wet puppy
Enough to smile a little
My tears came pouring out

I want to be loved, I just want to be loved
I've said it
It's no good just wishing for it

There were also days in my childhood
Where I had hurt my mother
I want to change
it all now

I tried to leave for a place where the sun shines
Gripping tightly
Destroying that time and place
I can change my life

But, I can't communicate everything
In my heart
Because I can't just go on
I continue to live

Going to a place where the sun shines
I try to open a map, but
I know... you know...
There's nothing I can do even if I'm lost
I can change my life

With everything that's gone by lately
I'm only the me I am now
Because I can't just go on
I continue to live

Translate Indonesia-nya


Di kota yang penuh dengan debu
Aku tak dapat tertawa riang dan aku menundukkan kepala
Orang berlalu begitu cepat
Aku bertanya ” sudahkah mimpi mereka terkabul?” tapi aku masih berjuang

Aku ingin mencoba hidup di kenyataan
daripada kembali ke masa kecilku
memang aku adalah seorang pengecut

Jika aku pergi menuju tempat yang penuh sinar mentari dan merentangkan tanganku,
Aku bertanya-tanya dapatkah aku pergi ke luar langit itu
Itulah yang kupikirkan

Sayap yang biasa kugunakan untuk terbang masih tak terlihat
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

Aku baru saja memungut anak anjing yang basah
dan untuk sesaat aku tertawa hingga air mataku terurai
“Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai”
itulah yang kukatakan. Tak ada gunanya hanya memintanya

Saat aku kecil, ada hari-hari di mana aku sangat melukai ibuku
Aku ingin mengubah segalanya

Aku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan memegang erat tanganmu
Aku akan menghancurkan tempat itu, saat itu sehingga aku dapat mengubah hidupku

Namun aku benar-benar tak sanggup menyampaikan apa yang ada dalam hatiku
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

IAku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan membuka petaku, tapi
Aku tahu… Kau tahu… selalu ada jalan keraguan
Aku dapat mengubah hidupku !!

Semua hari yang telah berlalu membuatku menjadi aku yang sekarang
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

Original Source: Animelyrics.com
Download Lagunya di sini: 4shared.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Jangan jadi silent reader ya, kasih coment, saran or masukan untuk blog ini. Thanks, Arigato, sudah mampir di blog ini...